"შემომეჭამა" და "ღარი დეკოლტეში" - სიტყვები, რომელსაც რუსულ ენაში ანალოგი არ მოეძებნება

1 592 ნახვა
არაორდინალური მოვლენები, ქცევები, რომლის აღმნიშვნელი სიტყვები რუსულ ენაში არ არის, მაგრამ შესაძლოა, გამოგვადგეს:

1. არეოდარეკპუტი (ესკომოსების ერთ-ერთ ენაზე) - ცოლების გაცვლა რამდენიმე დღით.

2. ბაკუშანი (იაპონურად) - ქალი, რომელიც ზურგიდან, უკანა "ხედიდან" შესანიშნავად გამოიყურება, სახეზე კი შეუხედავია.

3. შემომეჭამა (ქართული) - ანუ საჭმელი ისე გემრიელია, რომ თავის შეკავება შეუძლებელია, ქართულად ნიშნავს: " უნებურად ყველაფერი შევჭამე".

4. ილუნგა (კონგოს ხალხის ერთ-ერთ ენაზე) ადამიანი, რომელიც პირველად შეურაცხყოფას ადვილად გაპატიებს, მეორედ თავს ძლივს შეიკავებს, მესამედ კი აუცილებლად გადაგიხდის სამაგიეროს.

5. კარელუ (ინდურად) - ზოლები ტანზე, რომელიც მჭიდროდ შემოტმასნილი ტანსაცმლისგან ან ტრუსებისგან შეიძლება გაგიჩნდეთ.

6. კლივიჯი (ინგლისური) - ღარი დეკოლტეში მკერდს შორის და ასევე, დუნდულებს შუა.

7. თსუდოკუ (იაპონურად) - წიგნის იყიდეთ, მაგრამ ბოლომდე არ წაგიკითხავთ.

8. პალეგი (ნორვეგიულად) - სენდვიჩი, რომელიც დამზადებულია ყველაფრისგან, რაც კი სახლში გაქვთ.

9. კუალონკუიზმო (იტალიური) - მდგომარეობა, როცა ისე დაიღალე ყველაფრისგან, რაც პოლიტიკაში ხდება, რომ უკვე ყველაფერი სულერთია.

10. რხვე (ტონგოს ენაზე) - სიმთვრალეში იატაკზე ტანსაცმლიანად ძილი.
ჩვენთან განთავსებული კონტენტი გაზიარებულია სხვადასხვა საჯაროდ გავრცელებული წყაროებიდან.

ლინკები filmebi qartuladadjaranetimoviessaitebi ფილმები ქართულადGEMOVIEmykadriEskortebi palmix.vip Speed Test